0.0/5 оценка (0 голосов)

КРАТКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ О ВОСТРЕБОВАННОСТИ ПЕРЕВОДА ЗАРУБЕЖНОЙ НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НА ФОНЕ САНКЦИЙ И ОГРАНИЧЕНИЙ

Автор (ы)

Забузов О.Н., Мельков С.А.

Аннотация

Осуществлено краткое рецензирование материалов научного семинара «Перевод военно-научной литературы в современной России: состояние и перспективы», проведенного в Московском государственном лингвистическом университете в 2023 году, и опубликованных в 2024 году. Авторы считают, что перевод научной и, тем более, военно-научной литературы – проблема не столько лингвистическая, сколько политико-стратегическая. Поставлена проблема отсутствия в нашей стране институционального запроса от политической и военной элиты на организацию качественного перевода иноязычных стратегических документов и научных разработок с целью их последующего использования как в деятельности отечественных органов власти и управления, так и в исследованиях. Подчеркивается, что языковая компетентность и уровень образованности экспертов критически важны для понимания военной стратегии иностранного государства в условиях современных вооруженных конфликтов.

Ключевые слова

анализ документов; военно-научная литература; доктринальные документы; иностранные языки; перевод; стратегическая культура; языковая компетентность

Список цитируемой литературы

1.    Перевод военно-научной литературы в современной России: состояние и перспективы: сборник материалов научного семинара (Москва, 17 февраля 2023 г.) / Редколлегия: доктор политических наук, профессор В.К. Белозёров, А.А. Азаренкова. – Москва: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2024. – 128 с.

2.    Белозёров В.К. По ту сторону военной некомпетентности / В.К. Белозёров // Россия в глобальной политике. – 2026. – № 1 (137). – С. 224–229.

3.    Кожанов А.А. Влияют ли институциональные усилия на формирование глобальной науки в России: точка зрения социологии науки // Наука и власть: проблема коммуникаций / Редакционно-издательская группа: С.С. Сулакшин, Е.С. Сазонова, И.Ю. Колесник, и др. // Материалы Всероссийской научной конференции (Москва, 26 сентября 2008 г.). – Москва: Научный эксперт, 2009. С. 258–271.

4.    Лябах А.Ю. Развитие открытой науки в России (применимость опыта Франции и Нидерландов) // В сборнике: Современные механизмы государственного управления и отраслевых политик: оценка и перспективы. Сборник материалов XXXIV Международной научно-практической конференции. – Химки, 2024. – С. 266–273.

5.    Николс Т. Смерть экспертизы: как интернет убивает научные знания / пер. с англ. Т.Л. Платоновой. – Москва: Эксмо, 2019. – 386 с.

6.    Белозёров В.К. Российская политическая аналитика: между ангажированностью и объективностью // Наука и власть: проблема коммуникаций / Редакционно-издательская группа: С.С. Сулакшин, Е.С. Сазонова, И.Ю. Колесник и др. // Материалы Всероссийской научной конференции (Москва, 26 сентября 2008 г.). – Москва: Научный эксперт, 2009. – С. 373–383.

7.    Публикации с ключевыми словами «Публикации научной литературы» [Электронный ресурс]. URL: https://elibrary.ru/keyword_items.asp?id=10399881&show_option=0 (дата обращения: 17.02.2026).

8.    Публикации с ключевыми словами «Перевод научной литературы на иностранном языке по специальности» [Электронный ресурс]. URL: https://elibrary.ru/keyword_items.asp?id=10988025&show_option=0 (дата обращения: 17.02.2026).

9.    Публикации с ключевыми словами «Перевод научной литературы с немецкого на русский» [Электронный ресурс]. URL: https://elibrary.ru/keyword_items.asp?id=20001845&show_option=0 (дата обращения: 17.02.2026).

Дата публикации

Четверг, 18 Июнь 2026

Индексирование журнала

Наши друзья

Посещения сайта

4300947
Сегодня
Вчера
На этой неделе
На прошлой неделе
В этом месяце
Последний месяц
Все дни
1515
2360
15623
15623
46169
57241
4300947

Прогноз Сегодня
3216


Ваш IP:216.73.216.236